Sunday, December 15, 2024

POESIA TRILINGUE

GOING NOWHERE
.
There is a moment when we perceive life as a going to nowhere journey.
So many times I have moved from here to there
that I am starting to confuse coordinates, latitudes, longitudes: Cuba,
my homeland,
Acadia,
Quebec,
Spain,
Ontario
and back to Quebec.
I am visiting places I have already been to and others  I had never seen.
I suppose I overlap my map of emotional memories with this one.
The old planisphere labeled in French, Spanish,  English and I realize that, so far, I have done nothing but respond to external circumstances, always reacting, with no right to feel tired, breathless, unhappy, searching for an unreachable dream in the immensity of North America.
Bread is not a nutrient food for me, not even gold bread. Only the love of my children sustains me, even though they are so far away during this absurd journey to nowhere.
This weird journey we call “life”.
.
VERS NULLE PART
.
Il y a un moment
où l'on perçoit
la vie comme un voyage
vers nulle part.
J'ai changé
tant de fois
d'un endroit à l'autre
que je commence
à confondre
les coordonnées
les latitudes,
les longitudes :
Cuba,
ma patrie,
l'Acadie,
le Québec,
l'Espagne,
l'Ontario
et encore le Québec.
Je parcours
des lieux
que j'ai déjà visités
et d'autres que je
n'ai pas vu.
Je suppose,
superpose
ma carte des
memoires affectives
à celle-là,
le vieux planisphère
étiqueté
en français,
espagnol,
anglais
et je me rends compte
que jusqu'à présent
je n'ai pas fait
d'autre chose que repondre
a des circonstances
extérieures
en réagissant,
tout le temps
réagissant,
sans droit à la fatigue,
sans répit ni bonheur
à la poursuite d'un rêve
inatteignable
dans les immensités
de l'Amérique septentrionelle.
Le pain
ne me nourrit pas,
et même
le pain doré,
seulement
me soutient
l'amour de mes enfants
même que lointain
dans ce
voyage absurde
vers nulle part,
dans cet
étrange voyage
qu'on appelle "la vie".
.
A NINGUN SITIO
.
Hay un momento
en el que percibimos
la vida como un viaje
a ningun sitio.
He cambiado
tantas veces
de un lugar a otro
que empiezo
a confundir
coordenadas
latitudes
longitudes:
Cuba,
mi patria,
Acadia,
Quebec,
España
Ontario
y Quebec de nuevo.
Viajo por
lugares
que ya he visitado
y otros
que no he visto nunca.
Supongo
que superpongo
mi mapa
de recuerdos emocionales
sobre éste
el viejo planisferio
etiquetado
en francés,
español
inglés
y me doy cuenta
de que hasta ahora
no he hecho mas nada
aparte de responder
a circunstancias
externas
reaccionando
todo el tiempo
reaccionando,
sin derecho al cansancio,
sin respiro
ni felicidad
en pos de un sueño
inalcanzable
en la vasta inmensidad
de la América del norte.
El pan
no me alimenta
ni siquiera
el pan de oro,
sólo
me sustenta
el amor de mis hijos
aunque estén lejos
en este
absurdo viaje
a ningun sitio,
en este
extraño viaje
al que llamamos "vida".

No comments:

Post a Comment